calle


calle
calle (Del lat. callis, senda, camino).
1. f. En una población, vía entre edificios o solares.
2. Exterior urbano de los edificios.
Me voy a la calle para despejarme.
3. Camino entre dos hileras de árboles o de otras plantas.
4. En ciertos juegos de mesa, serie de casillas por las que avanza una pieza o una ficha.
5. Por contraste de cárcel, detención, etc., libertad (ǁ estado de quien no está preso).
Estar en la calle. [m6]Recién salido a la calle, vuelve a delinquir.
6. El público en general, como conjunto no minoritario que opina, desea, reclama, etc.
7. Dep. En ciertas competiciones de atletismo y natación, franja por la que ha de desplazarse cada deportista.
8. Impr. Línea de espacios vertical u oblicua que se forma ocasionalmente en una composición tipográfica y la afea.
9. Méx. y Perú. Tramo de una vía urbana comprendido entre dos esquinas.
10. desus. Denominación del pueblo que depende de otro, como si estuviese dentro de él.
calle de la amargura. f. Situación angustiosa prolongada.
Llevar, traer por la calle de la amargura.
calle mayor. f. En el juego de damas, fila diagonal de casillas que tiene mayor número en el tablero, según el color sobre el que se juega.
abrir calle. fr. coloq. Apartar a la gente que está aglomerada, para poder pasar alguien por medio de ella.
a calle hita. loc. adv. desus. calle por calle.
alborotar la calle. fr. coloq. Inquietar a la vecindad.
azotar calles. fr. coloq. Andarse ocioso de calle en calle.
calle hita. loc. adv. desus. calle por calle.
coger la calle. fr. coloq. tomar la puerta.
coger las calles. fr. Cerrarlas, impidiendo el paso.
dejar a alguien en la calle. fr. coloq. Quitarle la hacienda o empleo con que se mantenía, o su vivienda.
doblar la calle. fr. doblar la esquina.
echar a la calle. fr. coloq. Expulsar a alguien de su casa, de un cargo, o de un trabajo, etc.
2. coloq. Publicar algo.
echar por la calle de en medio, o del medio. frs. coloqs. Adoptar una decisión terminante, superando las vacilaciones.
echarse a la calle. fr. Salir de casa.
2. amotinarse (ǁ alzarse en motín).
hacer calle. fr. coloq. abrir calle.
2. coloq. Franquear la salida de algo.
hacer huir una calle de hombres. fr. coloq. llevarse una calle de hombres.
hacer la calle alguien. fr. coloq. Buscar a sus clientes en la calle.
ir desempedrando las calles. fr. coloq. p. us. Correr velozmente por ellas en coche o a caballo.
llevar, o llevarse, de calle. frs. coloqs. Ganar con suma facilidad algo que está competido.
2. coloqs. Vencer fácilmente en una confrontación dialéctica.
3. coloqs. Conquistar a alguien, atraerlo, engatusarlo.
llevarse una calle de hombres. fr. coloq. Hacer huir a mucha gente junta.
pasear la calle a una mujer quien la pretende. fr. coloq. rondar la calle.
plantar a alguien en la calle. fr. coloq. echar a la calle (ǁ expulsar).
poner en la calle. fr. Sacar a la venta un producto nuevo.
2. coloq. echar a la calle (ǁ expulsar).
quedar, o quedarse, alguien en la calle. frs. coloqs. Perder la hacienda o los medios con que se mantenía.
rondar la calle a una mujer. fr. Hacerse notar ante ella, paseando ante su casa o de otro modo.
tirar por la calle de en medio, o del medio. frs. coloqs. echar por la calle de en medio.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Calle 7 — Saltar a navegación, búsqueda Calle 7 Título Calle 7 Género Juvenil familiar Presentado por Martín Cárcamo Jean Philippe Cretton País de origen …   Wikipedia Español

  • calle — calle, calle (camino) de la amargura expr. experiencia estresante y angustiosa. ❙ «Vive con la abuela a la que trae por la calle de la amargura.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «Lo traía por la calle de la amargura, diciéndole siempre… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • calle — sustantivo femenino 1. Vía dentro de una población, generalmente limitada por dos filas de edificios: Sole vive en una calle céntrica. 2. (no contable) Conjunto de una población formado por las vías públicas, plazas y otros espacios al aire libre …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Calle — means street in Spanish. Street soccer is also commonly referred to as Calle .Calle can also refer to the following items:People*Humberto De la Calle *Calle Johansson *Calle Jularbo *Andres Garcia La Calle *Sophie CalleMusic and media*Calle 54, a …   Wikipedia

  • Calle — steht für: einen schwedischen männlichen Vornamen, siehe Calle (Vorname) die spanische Bezeichnung für Straße Calle ist der Name folgender Orte: Calle (Meschede), ein Ortsteil der Gemeinde Meschede in Nordrhein Westfalen Calle (Iserlohn), ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Calle 50 — Saltar a navegación, búsqueda Calle 50 Ciudad de Panamá,   Panamá …   Wikipedia Español

  • Calle 13 — bei einem Konzert in Venezuela (2009) Calle 13 ist ein puerto ricanisches Reggaeton Duo, das mit dem Song Atrévete te te! bekannt wurde. Die Band besteht aus René Pérez Joglar (* 23. Februar 1978 in Hato Rey, Puerto Rico) und seinem Halbbruder… …   Deutsch Wikipedia

  • Calle 13 — Saltar a navegación, búsqueda Calle 13 puede tener varios significados: Calle 13, banda de música urbana originaria de Puerto Rico; Calle 13, canal de televisión de España. Obtenido de Calle 13 Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Calle 54 — Saltar a navegación, búsqueda Calle 54 es una película española dirigida por Fernando Trueba. Calle 54 Título Calle 54 Ficha técnica Dirección Fernando Trueba Producción …   Wikipedia Español

  • Calle 13 — Calle 13 …   Википедия


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.