hacer


hacer
hacer (Del lat. facĕre).
1. tr. Producir algo, darle el primer ser.
2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener.
3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo.
Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No sabe qué hacer. U. t. c. prnl. [m6]No sabe qué hacerse.
4. Realizar o ejecutar la acción expresada por un verbo enunciado previamente.
¿Escribirás la carta esta noche? Lo haré sin falta. En los escritores clásicos era frecuente la sustitución de lo por el adverbio afirmativo sí. [m6]¿Vendréis mañana? Sí haré.
5. Dar el ser intelectual, formar algo con la imaginación o concebirlo en ella.
Hacer concepto, juicio, un poema.
6. Contener, tener capacidad para.
Esta tinaja hace cien arrobas de aceite.
7. Causar, ocasionar.
Hacer sombra, humo.
8. Fomentar el desarrollo o agilidad de los miembros, músculos, etc., mediante ejercicios adecuados.
Hacer dedos un pianista. [m6]Hacer piernas.
9. Disponer, componer, aderezar.
Hacer la comida, la cama, la maleta.
10. Componer, mejorar, perfeccionar.
Esta pipa hace buen vino.
11. Dar un determinado aspecto.
Esa camisa te hace más joven. U. t. c. intr.)
12. Juntar, convocar.
Hacer gente.
13. Habituar, acostumbrar.
Hacer el cuerpo a las fatigas. Hacer el caballo al fuego. U. t. c. prnl.)
14. Cumplir una determinada edad.
Mañana mi hijo hace diez años.
15. Recorrer un camino o una distancia. U. t. c. prnl.)
16. Enseñar o industriar las aves de caza.
17. Arreglar o embellecer alguna parte del cuerpo. U. t. c. prnl.)
18. Entre jugadores, asegurar lo que paran y juegan, cuando tienen poco o ningún dinero delante.
Hago tanto. [m6]Hago a todo.
19. Junto con algunos nombres, significa la acción de los verbos que se forman de la misma raíz que dichos nombres; así,
hacer estimación, es estimar; [m6]hacer burla, burlarse.
20. Reducir algo a lo que significan los nombres a que va unido el verbo.
Hacer pedazos, trozos.
21. Usar o emplear lo que los nombres significan.
Hacer señas, gestos.
22. Creer o suponer.
Yo hacía a Juan, o yo lo hacía, de Madrid, en Francia, contigo, estudiando, menos simple. [m6]No lo hago tan necio.
23. Conseguir, obtener, ganar.
Hacer dinero. [m6]Hacer una fortuna.
24. Proveer, suministrar, facilitar.
Hacer a alguien con dinero, de libros. U. m. c. prnl.)
25. En un espectáculo, representar (ǁ interpretar un papel).
Hacer el rey, el gracioso, el lobo.
26. representar (ǁ ejecutar en público una obra dramática).
27. fingir (ǁ simular).
Hace que [m6]estudia, que [m6]trabaja. [m6]Hacer que [m6]hacemos.
28. Constituir un número o una cantidad.
Nueve y cuatro hacen trece.
29. Ocupar en una serie cierto número de orden.
Este enfermo hace el número cinco.
30. Dejar espacio para alguien o algo modificando la disposición de las personas o de las cosas.
Hacer hueco. [m6]Hacer sitio.
31. Cursar un estudio académico.
Hacer una carrera, primero de bachillerato.
32. Obligar a que se ejecute la acción significada por el verbo de la perífrasis.
Le hizo venir. [m6]Hizo que nos fuésemos.
33. Expeler los excrementos o la orina.
Hacer caca, pis.
34. Conseguir alcanzar una velocidad.
Esta moto hace una media de 120 km/h.
35. impers. Expresa la cualidad o estado del tiempo atmosférico.
Hace calor, frío, buen día. [m6]Hace bueno. [m6]Mañana hará malo.
36. Haber transcurrido cierto tiempo.
Hace tres días. [m6]Ayer hizo un mes. [m6]Mañana hará dos años.
37. intr. Obrar, actuar, proceder.
Creo que hice bien.
38. importar (ǁ convenir).
Eso no le hace. [m6]No hace al caso.
39. Referirse a, concernir, afectar.
Por lo que hace al dinero, no te preocupes.
40. Dicho de una cosa: Corresponder, concordar, venir bien con otra.
Aquello hace aquí bien. [m6]Esto no hace con aquello. [m6]Llave que hace a ambas cerraduras.
41. Desempeñar una función, representar un papel o servir de algo.
Ella hizo de [m6]Electra. [m6]Este nombre hace de [m6]sujeto. [m6]La alfombra hacía de [m6]cama.
42. Poner cuidado y diligencia para la ejecución de algo.
Hacer por llegar. [m6]Hacer por venir. [m6]Hacer para salvarse. [m6]Hacer para sí.
43. aparentar (ǁ manifestar, dar a entender lo que no es).
Hacer alguien como que no quiere algo, o como que no ha visto a otra persona.
44. Mar. Proveerse de efectos de consumo.
Hacer petróleo, carbón, medicinas, víveres.
45. desus. Dicho de una persona: Fingirse lo que no es.
Hacer del [m6]tonto.
46. prnl. Crecer, aumentarse, adelantarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener.
Hacerse los árboles, los sembrados.
47. Volverse, transformarse.
Hacerse vinagre el vino.
48. Llegar a ser, adquirir un grado o una profesión.
49. Abrazar un credo, una ideología, una corriente artística, etc., y entrar a formar parte del correspondiente grupo, partido, secta o club.
Hacerse cristiano, comunista, surrealista.
50. blasonarhacer ostentación).
Hacerse el valiente.
51. Hallarse, existir, estar situado.
En un portal o cobertizo que delante de la venta se hace.
52. apartarse (ǁ retirarse).
Hazte allá. [m6]Hacerse a un lado, afuera.
53. Obtener, apoderarse de algo.
Se hizo con [m6]un buen botín.
54. Dominar, controlar.
Hacerse con [m6]el muchacho. [m6]Hacerse con [m6]el coche.
55. Dicho de una cosa: Parecerle otra a alguien.
Las manadas que a don Quijote se le hicieron ejércitos.
56. Llegar un determinado momento o pasar el que era oportuno para algo.
Hacerse la hora de comer, de día, las cinco. [m6]Hacerse tarde.
57. Dicho de una persona: Fingirse lo que no es.
Hacerse el tonto. [m6]Hacerse tonto.
58. Ir a parar, resultar, ocurrir, llegar a ser, implicando a veces la inexistencia actual de la persona o cosa a que se refiere la pregunta.
¿Qué [m6]se hizo el rey don Juan? Los infantes de Aragón; ¿qué [m6]se hicieron? ¿Qué [m6]se hizo de [m6]tantas promesas?
MORF. Conjug. modelo actual; part. irreg. hecho.
a medio hacer. loc. adj. Dicho de una cosa: A medio camino entre su comienzo y su terminación. U. t. c. loc. adv.)
haberla hecho buena. fr. irón. coloq. Haber ejecutado algo perjudicial o contrario a determinado fin.
Buena la has hecho. [m6]La hemos hecho buena.
¿hacemos algo? expr. coloq. U. para incitar a alguien a que entre en algún negocio con otra persona, o a venir a la conclusión de un contrato.
hacer algo a mal hacer. fr. hacer adrede algo malo.
hacer algo arrastrando. fr. coloq. hacerlo mal.
2. coloq. hacerlo de mala gana.
hacer a todo alguien. fr. Estar dispuesto, o ser a propósito, para servir en todo aquello a lo que se quiera aplicar.
2. Estar en disposición de recibir algo que le den.
hacer buena una cantidad. fr. Abonarla.
hacer bueno algo. fr. coloq. Probarlo o justificarlo, hacer efectivo y real lo que se dice o se supone.
hacer caedizo algo. fr. Dejarlo caer maliciosamente, como por descuido.
hacer de las suyas, de las tuyas, etc. frs. Proceder según el propio genio y costumbres, prescindiendo del parecer ajeno. U. m. en sent. peyor.)
hacer de menos. fr. menospreciar (ǁ tener en menos).
hacerla. fr. U. para significar que alguien faltó a lo que debía, a sus obligaciones o al concepto que se tenía de él.
hacerla cerrada. fr. coloq. Cometer un error culpable por todas sus circunstancias.
hacerlo mal y excusarlo peor. fr. U. para explicar que algunas veces los motivos de hacer las cosas malas son peores que ellas mismas.
hacer perdidizo algo. fr. coloq. Ocultarlo.
hacer por hacer. fr. coloq. U. para dar a entender que se hace algo sin necesidad o sin utilidad.
hacer presente. fr. Representar, informar, declarar, referir.
2. Considerar a alguien como si lo estuviera en lo que respecta a los emolumentos u otros favores.
hacerse a una. fr. ir a una.
hacerse alguien de rogar. fr. No acceder a lo que otro pide hasta que se lo ha rogado con instancia.
hacerse duro algo o alguien. fr. Ser difícil de creer o soportar.
hacerse fuerte. fr. Fortificarse en algún lugar para defenderse de una violencia o riesgo.
2. Mantenerse con tesón en un propósito o en una idea.
hacerse alguien olvidadizo. fr. Fingir que no se acuerda de lo que debiera tener presente.
hacerse perdidizo un jugador. fr. Disponer voluntariamente el perder por complacer al contrario, o a quien debe respeto por una atención o por otro motivo.
hacerse alguien presente. fr. Ponerse de propósito delante de otra persona para algún fin.
hacerse alguien servir. fr. No permitir descuido en su asistencia.
hacerse valiente. fr. ant. Fiar, salir garante.
hacerse alguien viejo. fr. coloq. Consumirse por todo.
2. coloq. U. por respuesta para significar que alguien está ocioso cuando le preguntan qué hace.
hacer sudar a alguien. fr. coloq. Dicho de una cosa: Ser difícil o costar mucho ejecutarla o comprenderla.
2. coloq. Obligarlo a dar dinero.
hacer una que sea sonada. fr. coloq. Promover un escándalo, dar que hablar.
hacer ver algo. fr. Demostrarlo de modo que no quede duda.
hacer viejo a alguien. fr. U. para dar a entender que el desarrollo o cambio producido en alguien o en algo hace comprender a otra persona que también para ella ha corrido el tiempo.
hacer y acontecer. fr. coloq. U. para significar las ofertas de un bien o beneficio grande.
2. coloq. U. c. amenaza.
hacer y deshacer. fr. Proceder a voluntad en un asunto sin dar cuenta a los interesados en él.
no es de hacer, o de hacerse, algo. frs. U. para significar que no es lícito o conveniente lo que se va a ejecutar, ni correspondiente al que lo va a hacer.
no hay que hacer, o eso no tiene que hacer. exprs. U. para dar entender que no tiene dificultad lo que se propone, y se conviene enteramente en ello.
no hacer a alguien hablar. fr. U. para contener a otra persona amenazándola con que se dirá algo que le pese.
¿qué hacemos, o qué haremos, con eso? exprs. U. para significar la poca importancia y utilidad, para el fin que se pretende, de lo que actualmente se discurre o propone.
¿qué haces? expr. mira lo que haces.
¿qué hemos de hacer, o qué le hemos de hacer, o qué se le ha de hacer? exprs. U. para conformarse alguien con lo que sucede, dando a entender que no está en su mano evitarlo.
¿qué le vamos, o qué le vas, o qué se le va a hacer? exprs. ¿qué hemos de hacer?
V. mujer de digo y hago.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hacer — hacer, hacer aguas ► agua, ► hacer agua. 2. hacer como si... expr. fingir. ❙ «Déjeme el espejito y haga como si se estuviera retocando el maquillaje.» Ignacio García May, Operación ópera, 1991, RAECREA. ❙ «Contesta el teléfono y haz como si… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Hacer — puede referirse a: Acción Hecho Acontecimiento Hazaña Buen hacer (bien hacer) Hacer gárgaras ¿Qué hacer? (Что делать? Chto delat?), de Lenin Hacer dedo o autostop Cocinar Producir (elaborar, fabricar) Realizar Véase también Wikcionario tiene… …   Wikipedia Español

  • hacer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: hacer haciendo hecho     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hago haces hace hacemos hacéis hacen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hacer — s. m. Oração que os muçulmanos fazem a Alá, antes do nascer do Sol …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — v tr (Modelo de conjugación 10b. Su participio es irregular: hecho) 1 Dar existencia a algo, crearlo o transformar alguien alguna cosa dándole una nueva forma: hacer una mesa, hacer una casa, hacer una teoría, Y Dios hizo la luz , hacer un… …   Español en México

  • hacer — {{#}}{{LM H19718}}{{〓}} {{ConjH19718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20222}} {{[}}hacer{{]}} ‹ha·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Crear o dar existencia: • Según la Biblia, Dios hizo el cielo y las estrellas.{{○}} {{<}}2{{>}} Fabricar, construir o dar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.