alpendre

alpende o alpendre (Quizá del lat. appendix, -ĭcis, apéndice, anejo).
1. m. Cubierta voladiza de cualquier edificio, y especialmente la sostenida por postes o columnas, a manera de pórtico.
2. En las minas o en las obras públicas, casilla para custodiar enseres.
3. cobertizo (ǁ sitio cubierto).

Diccionario de la lengua española. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • alpendre — (del lat. «appendĕre», colgar) 1 (Gal.) m. Alpende. 2 (Gal.) *Armario. 3 (Gal.) *Habitación oscura o covachuela. 4 (Gal.) *Desván o trastero. * * * alpende o alpendre. ( …   Enciclopedia Universal

  • alpendre — s. m. 1. O mesmo que telheiro. 2. Espaço coberto por telhado, mas sem paredes, pelo menos na frente. 3. Teto saliente, a cobrir a entrada de um edifício …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alpendre — {{#}}{{LM A40679}}{{〓}} {{[}}alpendre{{]}} ‹al·pen·dre› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}alpende{{↓}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Casa Alpendre | RentExperience — (Манта Рота,Португалия) Категория отеля: Адрес: Urbanização Vicente …   Каталог отелей

  • Conversas de Alpendre — (Vila Nova De Cacela,Португалия) Категория отеля: Адрес: Estrada de Santa Rit …   Каталог отелей

  • Guimaraes — Guimarães Wappen Karte Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Guimarães — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • alpende — (Derivado del lat. appendere, colgar.) ► sustantivo masculino 1 ARQUITECTURA Porche o cubierta voladiza adosada a un edificio, sostenida por columnas o pilastras. TAMBIÉN alpendre 2 CONSTRUCCIÓN Caseta adosada al edificio principal para guardar… …   Enciclopedia Universal

  • alpendrar — v. tr. Estabelecer um alpendre diante ou em roda de.   ‣ Etimologia: alpendre + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alpende — {{#}}{{LM A01867}}{{〓}} {{SynA01908}} {{[}}alpende{{]}} ‹al·pen·de› (también {{◎}}alpendre{{ ̄}}) {{《}}▍ s.m.{{》}} Lugar cubierto de forma ligera o tosca que sirve para resguardarse de la intemperie: • Dejó el tractor aparcado en el alpende.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.